Dir En Grey "Itoshisa Ha Fuhai Nitsuki [+ english translation]" |
todori ga subete no shoujo wo dakikakae asa wo matsu shinai naru tomo te wo furu kimi sae mou inai kara ari fureta hibi sae ima de wa mou natsukashii sora ni hirahira matteru hai no hanabira tsumi ageta gisei ni wakare no hi wo tomoshi sora ni hirahira matteru hai no hanabira DORESU wo kite saa odorou taemanaku ataeta ai himei wo age naiteiru kara dakara... mou DORESU wo nugi saa nemurou taemanaku nagashita ai shiawase ni to negau negao ni shoujo wa mou inai fuhai to DORESU to kataashi no shoujo dakikakae Translation: The dance hods together this little girl As she waits for the morning The best friend She has no one to wave to anymore The good old days are so dear The ashes are like flower petals that rise up to the sky Say good bye as we torch the fire to the victimis that stacked up The ashes are like flower petals that rise up to the sky Let's put on a dress on dance I gave her my endless love But she cries aloud... so I Now take off the dress and go to sleep The endless love The little girl with happiness on her sleeping face is gone The decomposed dress and the leg of the little girl I carry Lyric from www.lyricmania.com |